日常, 特許翻訳

ようやく全ての荷物が到着・・・

かなり、ひどい目に遭いました。

関東から送った荷物、今日の11時から13時に到着予定との連絡を事前に受けていました。
が、しかし、14時になっても到着せず。何の連絡もない。
しびれを切らして電話をしてみると、15時には到着しますとの返事をもらいました。

ところが、15時半になっても到着せず。
16時少し前に電話があり、あと1時間位で到着するとのこと。

しかし、それでも17時には到着せず。実際に到着したのは18時を少し過ぎた頃。

まあ、着いたらテキパキ仕事してくれたから、実際の搬入は40分位で終わったので許しましょう(私も大分手伝ったけどね)。悪気がないのは判るから。

でも今日の私の予定は滅茶苦茶です。もう段ボールを開けては荷物は適当に放り投げてという感じです。

兎に角、明日仕事に行くのに必要なものだけは最低限、出しておかないと。もうそれだけです。
本とかノート、ファイルなどの勉強に必要なものはまだ段ボール箱の中です。
明日から、ゆっくり整理します。もう疲れました。腰も痛いし。

あ、それでもモニターとプリンターだけは使えるようにしました。
外付けHDDの動作確認も大丈夫でした。

私の大阪の家はかなり古い2階建ての一軒家です。私の部屋も6畳2部屋あるのですが、今は段ボール箱と一部取り出した荷物が散乱していて、ひどい状態となってます。
(一部同居人の部屋にも置かせてもらっています。ブツブツと文句言われてます・・・)。

色々あった引越ですが、何とか一段落しました。
明日から新しい案件、現場での仕事が始まります。
気合い入れていかないと。
勿論、講座の勉強もですけどね。

ところで今日から新しい明細書の対訳を取り始めていますが、IT系としては珍しく当たりです。翻訳の用語選択とか、表現とか訳し方、とても勉強になります。

それでこの特許を担当した弁理士さんがどういう人なのか気になりました。他にどんな特許を出願しているのか、特許庁データベースで調べてみました。

検索項目=”代理人”、検索キーワード=”弟子丸 健”(もちろんAND条件で)。

すると、何?、14460件!。
まさか同姓同名の人がいるとも思えないし。弟子丸さんなんて苗字の人、私今まで一人も出会ったことないですし。
実際は一人で全部していることはないと思うのですが、それでもすごい件数ですよね。

もう少し調べてみると、この人は「中村合同特許法律事務所」に所属されている方なのだと判りました。

今後対訳を取る明細書を探すときは、代理人の名前も条件に入れても良いかもしれませんね。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です